超市的后倉庫里堆滿了一箱箱的空酒瓶,今年來換酒瓶的人尤其多,但那個(gè)總是拿著空酒瓶來換餅干的小啞巴卻一直沒有出現(xiàn)。
小啞巴,我們總是這么叫他。他的父母遇到車禍去世,而他因?yàn)樾r(shí)候生了一場大病,人變得癡癡傻傻的,連話都不會說了。小啞巴年紀(jì)不大,八九歲的樣子。他總是來我們家換酒瓶,一箱空酒瓶可以換兩元錢。他不要錢,只要餅干。
小啞巴第一次來的時(shí)候,我媽和我在超市忙著。他進(jìn)到屋里就連忙放下了酒瓶,指了指柜臺上的餅干,“啊,啊”努力發(fā)了兩聲。那聲音讓我覺得怪異又有些滑稽。我媽明白了他的意思,就開始給他稱餅干,看他小小年紀(jì)就啞巴了不免心生憐憫,一邊放一邊說:“孩子乖,給多稱五毛錢的。”小啞巴急忙又“啊啊”了兩聲,遲鈍地?fù)u了搖頭。我媽以為他沒懂,故意把聲音提高了些“快回家吃餅干吧,孩子。”小啞巴沒著急走,只是歪著頭看放著餅干的稱,看了好一會才提著餅干離開。
后來忙完,我媽才發(fā)現(xiàn)柜臺上整齊地?cái)[著一小摞餅干。小啞巴可真傻呀,那一摞餅干可不止五毛錢啊。從那以后我媽還是會給他多稱,但再也沒有說過什么給你多放之類的話了。
小啞巴第二次來的時(shí)候我一個(gè)人在超市,他抱著酒瓶進(jìn)了屋。小啞巴的酒瓶是到處撿來的,有的上面有泥巴,我給他稱了餅干。他“啊啊”示意,幫我把酒瓶搬到倉庫,才又進(jìn)來接過餅干,對我笑了笑,拍拍衣服上的灰走了。
那天的風(fēng)好像很大,吹得我的眼睛都澀澀的,我叫住了他:“以后不用酒瓶也能來吃餅干。”他又沖我“啊啊”笑了笑。他的嗓音根本談不上婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽,甚至他都說不出一個(gè)清晰的字,但我才發(fā)現(xiàn),世界上原來真的會有這樣一種聲音:無聲勝有聲。
我聽街坊說,小啞巴在各個(gè)親戚家輪流住著,今天去姑姑家,明天又被送到了舅舅家。小啞巴很懂事,他害怕沒有人管他,在親戚家里總搶著干活,搶著跑腿,即使因?yàn)橘I錯(cuò)了東西、打碎了碗挨了批,他還是那副笑呵呵的摸樣。遇到拉車的老爺爺還會幫著推,大媽在樓下剝毛豆喊他過來幫忙,他隔著老遠(yuǎn)就笑呵呵地跑著來,整天忙得要命。
這樣善良的人應(yīng)該有個(gè)好結(jié)局的,無論他在哪里,我都相信那個(gè)搬著酒瓶的小啞巴,一定會過得很好。這世界不停開花,也會分給他一朵。
小啞巴
責(zé)編: 蔣彩婷
版權(quán)所有 武進(jìn)區(qū)融媒體中心 聯(lián)系電話:0519-86571031
蘇公網(wǎng)安備32041202001025號